HEBENTIK 4 rue Matalaz 64130 Mauléon / Matalaz karrika 4 64130 Maule 05 59 19 15 87 / hebentik@cegetel.net |
| -Plan- |
Hebentik-eko artistek beren azken sorkuntzak aurkezten deitzüe, ikusgarri ala erakusketa. 300 eta 1200 euro artean eskeinirik dira. Les artistes amateurs et professionnels d’ Hebentik vous présentent ici leurs dernières créations de spectacles et d’expositions, qui sont proposées aux tarifs de 300 à 1200 euros.
Argazki erakusketa – Exposition photos Etxebarre Christophe de Prada, Gonzalo Etxebarria Argazki erakusketa berezi honetan Zuberoako Etxebarre Il s’agit d’une exposition de portraits photographiques de chaque habitant d’Etchebar. Le propos est d’exposer les vrais sujets de la vie quotidienne de ce village, les protagonistes de leur histoire, et cela tout simplement, sans dispositifs artificiels.
Karrikako musika - Musique de rue Oiherkoren txaranga Mixel Etxekopar, Jean-charles Sans, Gillen Gamiochipy, Bruno Hollemaert, Foued Chabanne, Nicolas Armendaritz, Mathieu Basterreix. Zuberoan sortu eta kutsatutako txaranga (Xirulak, sax, perkusioak), bertako musika zahar berrien kalean emaiteko, ibiltari moduan. Ce groupe de souffleurs et de percussionnistes propose un son nouveau et original pour interpréter ses créations ou les musiques traditionnelles de Soule. Mobile, il se produit sans sonorisation.
Ipuinak eta musika – Contes musicaux Ipuinak Mixel Etxekopar, Bruno Hollemaert Haurrentzako ipuinak, euskaraz kondatu eta musikatuak (Xirulak, ahotsa, pianoa), giro poetiko batez. Leku ttikientzako egokitua, sonorik gabe. Contes pour enfants en langue basque, « musiqués » de manière poétique par deux artistes (flûtes et piano). Ce spectacle est proposé dans des petits lieux, sans sonorisation.
Euskal kantore - Chant basque Gernika mancietena Amaren Alabak Amaren Alabak neska gazte kantari talde zuberotarraren hirugarren sorkuntza lana. Bernard Manciet poeta gaskoindarraren « Gernika » olerki hunkigarri hau euskaraz eta okzitandarrez kantatua da. Sonorik gabe egokia. Maiatz-ek du testoa argitalatu. Il s’agit déjà d’une troisième création de spectacle pour ce groupe de jeunes chanteuses de Soule. Le texte de Bernard Manciet, très touchant, est déclamé en basque et occitan. Ce spectacle est proposé sans sonorisation. Texte édité par les éditions Maiatz.
Antzerkia – Théâtre Gernika d’Arrabal Ramon Albistur, Renate Dregger, Pierre Vissler, Pierre Thibaud . Décors sur une idée de G. Etxebarria. Fernando Arrabal idazlearen obra honek adineko bikote baten gorabeherak kondatzen ditu, Gernikako bonbardaketa denboran, hirian bertan. Musikari batek laguntzen du. Antzerki hau kanpoan ala areto batean eman daiteke. Emanaldiak euskaraz edo frantsesez. Irakur kritika "Berria" egunkarian Guernica de Fernando Arrabal met en jeu un vieux couple au moment même du bombardement de la ville en 1937. Notre création porte le nom basque de cette ville. C'est un musicien présent sur scène qui interprète le bombardement. La pièce, en version française ou basque, peut être présentée en salle ou en extérieur. télécharger la documentation complète en pdf
Poesia, Dantza eta musika – Poésie, musique et danse Ana non Bruno Hollemaert, Maika Etxekopar, Joana eta Oihana Larrandaburu, Nadine Mailharin Hiru neska dantzari, neska bat kantari eta musikari batek Ana Paücha emaztearen ixtorioa eüskaraz kondatzen dute. Agustin Gomez Arcos-en « Ana Non » obra honetan emazte zahar honek bere etxea uzten du azken bidai luze baten egiteko… Ce spectacle en langue basque peut être présenté dans une cour de ferme comme en intérieur, sans sonorisation. 3 danseuses, une chanteuse et un musicien racontent l’histoire d’ Ana Paücha, qui ferme la porte derrière elle à soixante-quinze ans pour entreprendre un dernier voyage.
Poesia, musika eta kantore – Poésie, musique et chant Etxebarre Mixel Etxekopar, Jeremy Garat et Peio Cachenaut Zuberoako Etxebarre Ce texte de Dominika Recalt construit à partir des noms de lieux et de maisons du village d’Etchebar est une sorte de conte-texte-prétexte à entendre la musique de la langue basque.
Karrikako Antzerkia – Théâtre de rue Clowns Pilotariak Pierre Vissler, Dominika Rekalt Bi antzerkilari/klun horiek emanaldiak egokitzen dituzte egiazko pilota partiduen denboran sartzeko. Mimoa elea baino gehiago erabiltzen dute kintzeen artean, ikusleak beren mundu burlesko bezain poetikora eramanez Ce spectacle est prévu pour s’intercaler dans de véritables parties de pelote. Les deux clowns font entre les points des intermèdes, utilisant plus le mime que la parole, et nous embarquent dans leur univers aussi burlesque que poétique.
Antzerki / Musika - Théâtre / Musique Musikari eta Clowna Mixel Etxekopar, Pierre Vissler Un duo entre un musicien un peu clown et un clown un peu musicien. Une rencontre poétique aux couleurs de la Soule, la fragilité est au rendez-vous.
Argazki erakusketa – Exposition photos Bidegorriari so Dominika Rekalt Zer debrü da hau ???.... bixta llabürtzen ote ari zaüküa ? ala hain apal eroriak giren, gaüzen goraki eta handiki ikusteko beharra ba ote dügüa ?......Nik dakita…. Hori nuke nahi erakutsi , Oiartzuneko herrian den « Bide gorri »-ak bixtara eman deiztan gaüza xümeak züeri aurkeztearekin Mais qu’est-ce donc ? …la vue qui baisse ? sommes-nous tombés si bas, devons-nous toujours regarder les choses de haut ?...Que sais-je…Voici ce que je voudrais donner à voir, à travers les petites choses perçues sur un chemin d’Oiartzun. . |